当前位置: 首页 >> 历史散文 >> 江淹《建平王聘隐逸教》

江淹《建平王聘隐逸教》

2024-04-17 09:59:16
浏览量:

原文

府、州、国纪纲〔1〕:夫妫夏已没〔2〕,大道不行〔3〕。虽周惠之富〔4〕,犹有渔潭之士〔5〕;汉教之隆,亦见栖山之夫〔6〕。迹绝云气,意负青天〔7〕,皆待绛螭骧首〔8〕,翠虬来仪〔9〕。是以遗风独扇百代,馀烈激厉后生〔10〕。斯乃王教之助,古人之意焉。

吾税驾旧楚〔11〕,憩乘汀潭〔12〕。挹於陵之操〔13〕,想汉阴之高〔14〕。而山川遐久〔15〕,流风亡沫〔16〕。养志数人,并未征采。善操将弃,良用慨然。宜速详旧礼,各遣招〔17〕。庶畅此幽襟〔18〕,以旌蓬荜〔19〕。


注释

〔1〕府、州、国:皆南朝宋时行政区域。国,侯国。纪纲:典领文书、办理事务的主簿官。

〔2〕妫夏:虞舜和夏禹。

〔3〕大道:指天下为公的举措。《礼记·礼运》:“大道之行也,天下为公。”

〔4〕周惠:周朝的恩惠。

〔5〕渔潭之士:《楚辞·渔父》谓“屈原既放,游于江潭”,遇一渔父,系避时高蹈之士。

〔6〕“汉教”二句:汉代严光少有高名,与光武帝刘秀同学,光武帝即位,乃隐身归耕于富春山。事见《后汉书·逸民列传》。

〔7〕“迹绝”二句:形容隐逸之士不同凡响的行迹和怀抱。语出《庄子·逍遥游》:“绝云气,负青天。”

〔8〕螭:一种传说中像龙的动物。骧:上举。

〔9〕虬:传说中的无角龙。来仪:来而有容仪。语出汉扬雄《解嘲》:“独不见夫翠虯(通“虬”)绛螭之将登乎天?”

〔10〕馀烈:留下的功绩。厉:通“励”。

〔11〕税驾:停车。旧楚:以前楚国之地。

〔12〕憩乘:下马休息。汀:水边平地。

〔13〕挹:汲取,引申为思慕。於陵之操:《孟子·滕文公下》引匡章语:“陈仲子岂不诚廉士哉,居於陵。”曾“以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也”,被孟子称为齐国之士的“巨擘”。於陵,战国齐邑,今属山东。此代指陈仲子。

〔14〕汉阴之高:据《庄子·天地》载,子贡曾“过汉阴,见一丈人方将为圃畦”,凿隧入井,抱瓮出灌,便建议他改用桔槔汲水,他却以“有机械者必有机心”答之,使子贡“瞒然惭,俯而不对”。汉阴,汉水之南。

〔15〕遐久:遥远悠长。

〔16〕亡沫:不息。

〔17〕(xūn勋):指玄,黑色与浅绛色的缯帛。古人多用以为聘贤的贽礼。

〔18〕庶:幸,表示希冀。

〔19〕旌:表彰。蓬荜:“蓬门荜户”的略称,指陋居,此借指居住陋屋的寒士。语出《晋书·皇甫谧传赞》。蓬,指茅草;荜,指柴木。


译文

各府、州县、郡国的书记官:虞舜夏禹的时代已经过去,天下为公的举措不再施行。虽然周朝有优厚的恩惠,还是存在垂钓江潭的高士;汉代实行隆盛的教化,也能见到寄居山林的隐者。他们的行迹穷尽云气,他们的怀抱如负青天,都等待着有一天能像绛螭那样抬起头来,像翠虬那样来而有仪。因此隐逸的遗风能传播百代,馀留的业绩能激励后人。这是帝王教化天下的资助,古人进退出处的用意所在。

我在旧日的楚地停了车,在江潭边解马休息。不禁思念起於陵廉士的节操,想到了汉阴丈人的高怀。尽管山川遥远历时悠长,那种遗留的风气却没有止息。有几个修养心志的人,还未能及时征召采用。美好的品行将被抛弃,真让人感叹不已。应当赶紧完全遵循以往的礼节,各自派人前去用玄招来。希望能畅述我的这种幽怀,用以表彰那些住在蓬门荜户的寒士。

本站使用百度智能门户搭建 管理登录
手机访问
手机扫一扫访问移动版
微信

使用微信扫一扫关注
在线客服
专业的客服团队,欢迎在线咨询
客服时间: 8:30 - 18:00