当前位置: 首页 >> 历史散文 >> 李慈铭《六十一岁小像自赞》

李慈铭《六十一岁小像自赞》

2025-08-13 11:17:05
浏览量:

原文

是翁也,无团团之面[1],乏姁姁之容[2]。形骸落落兮[3],谨畏匔匔[4];须眉怊怅兮[5],天怀畅通。故其貌溪刻兮[6],而心犹五尺之童;其言謇呐兮[7],而辩为一世之雄。不知者以为法官之裔[8],如削瓜而少和气兮[9],其知者以为柱下之胄[10],能守雌而以无欲为宗[11]。呜呼!儒林耶[12]?文苑耶?听后世之我同[13];独行耶?隐佚耶[14]?止足耶?是三者吾能信之于我躬[15]。雨潇风晦,霜落叶红,悠然独笑,形行景从[16]。待观河之将皱兮[17],拊桑海而曲终[18]。故俗士疾之[19],要人扼之[20],而杖履所至,常有千载之清风。


注释

[1]团团:肥胖圆满貌。袁枚《咏钱诗》:“面形团似富家翁。”

[2]姁姁(xū):和悦貌。

[3]落落:形容孤独,不遇合。

[4]匔匔(qióng):恭敬、谨畏貌。

[5]怊怅:同“惆怅”,失意而悲伤貌。

[6]溪(qī)刻:苛刻,严厉。

[7]謇(jiǎn):口吃。呐(nè):同“讷”,语言迟钝或口吃。

[8]法官:即皋陶(yáo),传说中的东夷族首领,曾任舜的掌管刑法官。裔(yì)后代。

[9]削瓜:削去皮的瓜。《荀子非相》:“皋陶之状,色如削瓜。”指脸色青绿。

[10]柱下:指道家创始人老子。据说姓李名耳,曾任周朝的柱下史。柱下史即御史。胄(zhòu):帝王或贵族后裔。

[11]守雌:谓内心虽然刚强,外表却要柔弱而不与人争强。雌,雌伏,柔弱。《老子》:“知其雌,守其雌。”

[12]儒林:儒者之林,指学术蜀。

[13]听:任凭。同:归于,归同。

[14]佚:通“逸”。

[15]躬:自身。

[16]景:同“影”。

[17]这句用《楞严经》里的对话。佛问波斯匿王:“汝三岁见恒河时,到十三岁,河水怎么样?”王曰:“到今年六十三岁,河水也无有异。”佛言“你现在发白面皱,观河水有童年老年之别吗?”王曰:“没有。”佛书上讲的是不灭之性,这里指经历多,阅历深。

[18]拊:击,拍。桑海:即沧海,沧海变桑田,喻时势变迁很大。

[19]疾:厌恶,憎恨。

[20]扼:掐住,控制,引申为压制,打击。


译文

这个老头啊,没有圆润富态的脸庞,也缺乏和蔼可亲的容貌。身体瘦削清癯,却态度恭敬谨慎;胡须眉毛(显得)失意惆怅,但胸怀自然坦荡。所以他的相貌看起来刻薄严厉啊,内心却仍像五尺高的孩童般纯真;他的言语迟钝笨拙啊,但辨析事理却堪称一代豪杰。

不了解我的人,以为我是法官皋陶的后代,像削了皮的瓜一样缺少温和之气;了解我的人,则认为我是老子(柱下史)的传人,能够持守柔静之道,以清心寡欲为根本。

唉!(我该归于)儒林呢?还是文苑呢?任凭后世把我归入哪一类吧!(说我是)特立独行呢?隐逸避世呢?还是知足知止呢?这三种评价,我自己倒能确信是符合我自身的。

(无论外界是)风雨潇潇天色晦暗,还是秋霜降下树叶飘红,(我都能)悠然自得地独自微笑,身影(与信念)相伴相随。等待着像(孔子)观河(感叹时光)般看到自己容颜衰老起皱啊,(最终)抚摸着沧海桑田的变迁而人生曲终。

因此世俗之人嫉恨我,权贵显要压制我,但我的足迹所到之处,常常留下了千年不散的清风(喻指高洁的风范与影响)。

本站使用百度智能门户搭建 管理登录
手机访问
手机扫一扫访问移动版
微信

使用微信扫一扫关注
在线客服
专业的客服团队,欢迎在线咨询
客服时间: 8:30 - 18:00