当前位置: 首页 >> 历史散文 >> 萧纲《答新渝侯和诗书》

萧纲《答新渝侯和诗书》

2024-04-04 09:24:03
浏览量:

原文

垂示三首,风云吐於行间,珠玉生於字里,跨蹑曹左,会超潘陆。双鬓向光,风流已绝;九梁插花,步摇为古。高楼怀怨,结眉表色;长门下泣,破粉成痕。复有影里细腰,令与真类;镜中好面,还将画等。此皆性情卓绝,新致英奇。故知吹箫入秦,方识来凤之巧;鸣瑟向赵,始睹驻云之曲。手持口诵,喜荷交并也。


注释

〔1〕垂示:谦词。“风云”二句:言新渝侯所示之三首诗作精妙完美。

〔2〕跨蹑:跨越。 曹:曹植。 左:左思。 潘:潘岳。 陆:陆机。

〔3〕向光:渐有白发。

〔4〕梁:指头上的金钗。 步摇:妇女首饰的一种,装有垂珠,行步则摇动。

〔5〕结眉:紧锁双眉。 色:面部的愁怨之色。

〔6〕长门:汉代宫殿名。汉武帝陈皇后失宠时曾居长门宫。并使司马相如为之作《长门赋》。

〔7〕细腰:指身材苗条的女子。类:相似。此二句用汉武帝思念李夫人,令方士招其神之事。

〔8〕好面:美丽的容貌。将:与。

〔9〕“故知”二句:《列仙传》载:箫史秦穆公时人,善吹箫。穆公有女号弄玉,好之,公遂与妻焉。遂教弄玉作凤鸣,居数十年,吹似凤凰,凤凰来止其屋,为作凤凰台。夫妇止其所,一旦随凤凰去。

〔10〕“鸣瑟”二句:《西京杂记》载:“戚夫人侍高帝,常以赵王如意相托。又曰:夫人善鼓瑟,帝常拥夫人倚瑟而弦歌,毕,每泣下流涟。”


赏析

这封书信短小精炼,虽属于一般的赠答之作,却也表现了梁朝统治者对文学之士的一般态度。书信上来以几句话表扬了新渝侯萧映所赠的三诗。接着对三诗之内容加以形象概括,最后又写了自己从阅读中所获之乐趣,其中还涉及有关文学欣赏的问题。这是一个方面。从另一个角度看,通过这封书信,我们还可以了解当时文士们诗歌写作的取材范围,以及评价者对其取材如何看等。

本站使用百度智能门户搭建 管理登录
手机访问
手机扫一扫访问移动版
微信

使用微信扫一扫关注
在线客服
专业的客服团队,欢迎在线咨询
客服时间: 8:30 - 18:00