欢迎访问中国散文网 登录  注册    我要投稿   我要出书  
用户
 找回密码
 立即注册
中国散文网 中国散文网 会员 散文 查看内容

此“度”非彼“度”

2018-2-11 09:58| 作者: 陈世才| 审核: 香港水云天|查看: 176| 评论: 12


年终,某单位领导按惯例要向职工作述职讲话。当谈及决策成功经验时,其颇为自得地说:之所以取得成功,是自己善于“审时度(dù)势”。无独有偶,某电视播音员在评价某领导决策有方时,也誉之善于“审时度(dù)势”。看来,善于“审时度(dù)势”之现象,并非个别,须加评说以纠正之。

其实,汉字中,相当部分是一字多音,而其中的“度”字就是一例。不管是古代汉语还是现代汉语的字典,“度”字的读音都有两种。按照汉语拼音,其读音有“dù”(去声)和“duó”(阳平)两种读音。“度”如果用作后缀时,则形成名词或者量词,多表示程度、时间、气量等,此时就应念作“dù”(去声),如“广度”、“高度”、“年度”、“大度”等。如果作为前缀,则形成动词,其音则由于义之不同而至读音各异。如果表示度过之意,则念“dù”(去声),如“度日”、“度假”等。如果表示推测、计算之意,则应念“duó”(阳平),如“度德量力”、“以己度人”、“审时度势”等。那么根据“审时度势”的词义,审是详查、细究之意,度是揣测、估计之意,其全词意思应当是研究当前时势,估计情况变化。因此“审时度势”的“度”就应当念“duó”(阳平)。故汉字的一字多音多义情况,不得不详,唯有审慎读音,方能准确达意,否则将会贻笑大方。

微信扫描二维码可分享至朋友圈
12

刚表态过的朋友 (12 人)

发表评论

最新评论

引用 李正平 2018-2-21 16:25
时下智能走俏,国学有所疏淡,平时见闻不说,影视中台词字幕打,演员台词读错之例,比比皆是,曾计某电视剧某集字幕竟有五个错别字,“投鞭断流”打成“头边断流”呜呼!我与作者同感,世才先生写出来,很好。但这是否属于散文呢?
引用 朱生贵 2018-2-17 22:57
新年好,欣赏
引用 陈世才 2018-2-15 09:14
尹丽晶: 新年快乐!
谢谢,也祝您及家人新年快乐。
引用 尹丽晶 2018-2-15 08:18
新年快乐!
引用 徐小五 2018-2-13 20:46
日常生活中贻笑大方的事例比比皆是。往往这样的人都士途顺利。个中原因。。。。。。。。
引用 米薇蓉 2018-2-13 18:20
欣赏学习
引用 朱建根 2018-2-12 13:14
一字读音有多种,其表意也就有差别,表明作者严谨的治学态度。高赞。
引用 阳光柔剑 2018-2-12 11:56
文章写的不错 ,发出来与大家分享,可以相互提醒,尽管这个词使用不多,但是可以尽量避免出错。我们都是草民,有些音调拿不准很正常。不怕笑话,写一篇文章,查百度要好多次。有时提笔忘字,有时知字不知意,很正常。至于专业人士就更应该注意了,何况央视主持人也会念错,呵呵。
引用 沈汉彬 2018-2-11 15:03
生活中如此例子不胜枚举。学习了!
引用 谭贯文 2018-2-11 11:36
说得有理。误读现象比比皆是,草民误读,倒是可以理解,要是公众人物或者媒体主持人误读,就会贻笑大方了,往轻里说,是素质不高,往重里说,则是世风日下。
引用 九天雄鹰 2018-2-11 10:58
【特约编审评语】:向作者严谨的治学态度学习。
引用 香港水云天 2018-2-11 09:57
【特约编审评语】:值得存记的说音解字例子。人们一般只说世风日下,殊不知现在社会大众的语文水平也日下了,类似的读错音的现象比比皆是,不胜枚举。
本文投错栏目了,应当投到 [其他] 去。

查看全部评论(12)